When the package is updated on disk but the long-lived server process is
not restarted, the new frontend bundle (served from disk) talks to the
old running backend. New DB-backed features then fail silently — e.g.
deleting/archiving a session appears to do nothing — because the new
schema/routes only take effect on restart.
Nothing currently detects this skew: useVersionCheck only compares the
frontend's build-time version against the latest GitHub release.
This exposes the running server's version (captured once at startup) via
/health, compares it to the frontend's build-time version in
useVersionCheck, and shows a "restart required" banner in the sidebar
(and a small indicator in the collapsed sidebar) when they differ.
- server: add `version` (RUNNING_VERSION, read once at startup) to /health
- useVersionCheck: return `restartRequired` / `runningVersion`
- SidebarFooter / SidebarCollapsed: surface a restart-required banner
- i18n: add `version.restartRequired` to all 10 sidebar locales
Verified with `tsc --noEmit` (client + server) and eslint.
Co-authored-by: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Co-authored-by: Simos Mikelatos <simosmik@gmail.com>
The sidebar `messages` namespace was missing six keys that are referenced
in `useSidebarController.ts`:
- messages.updateProjectError (rename / star-toggle failure)
- messages.refreshError (project list refresh failure)
- messages.restoreProjectFailed / restoreProjectError
- messages.restoreSessionFailed / restoreSessionError
`updateProjectError` and `refreshError` are called via `t()` without an
inline default, so on failure users see the raw key string
"messages.updateProjectError" / "messages.refreshError" instead of a
message. The four restore.* keys have inline English defaults in the code,
so they previously fell back to English even in non-English UIs.
Adds all six keys to every locale (de, en, fr, it, ja, ko, ru, tr,
zh-CN, zh-TW), matching the existing wording/style of the neighbouring
delete/create messages in each file.
Co-authored-by: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
The pulsing green dot next to a session row signals that the session
had activity in the last 10 minutes, but the meaning was undocumented.
Hovering it now shows a translated tooltip, and an aria-label exposes
the same text to screen readers.
Uses the existing shared Tooltip component (portal-positioned, so it
is not clipped by the sidebar overflow). Translation key added to all
eight sidebar locale files (en, de, it, ja, ko, ru, tr, zh-CN).
* feat(i18n): add Korean language support
- Add Korean (ko) translation files for all namespaces:
- common.json, auth.json, settings.json, sidebar.json, chat.json, codeEditor.json
- Register Korean locale in config.js and languages.js
- Follow translation guidelines:
- Keep technical terms in English (UI, API, Shell, Git, etc.)
- Use Korean phonetic for some terms (TaskMaster → 테스크마스터)
- Maintain concise translations to match English length where possible
Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
* fix(i18n): keep technical term "UI" in Korean translation
- Change "인터페이스" back to "UI" in sidebar subtitle
- Keep technical terms in English as per translation guidelines
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
---------
Co-authored-by: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>